tomume tariam pangawoden sit
seram har show cheshe sangawoden sit
showa tu shal kasom gal gerikhen
sedey mon ke delom tangawoden sit
برگردان:
تمام میوه های کال نخلم برایت خوشه کرده
سرم هر شب برایت به سنگ خورده
شبها در "شاه ابوالقاسم" صدای گریه و زاری ست
صدای من است که دلم برای تو تنگ شده.
شاه ابوالقاسم: قبرستانی در نزدیکی بندر دیر