ایطو سیلم مکو خلبالم اتکه
itow seilom moku khalbalom etke
تشت زت جونم و انگالم اتکه
teshet zat junomo angalom etke
بساکو، رحم سیچه تو دلت نی؟!
besaku rahm siche tu delet ni
کمی کمتر بخن، پامالم اتکه
kemi kamtar bekhan pamalom etke
برگردان:
اینچنین مرا نگاه نکن سوراخ سوراخم کردی
جانم را به آتش کشیدی و از گرما مرا سوزاندی
بس کن، چرا رحم توی دلت نیست؟
کمی کمتر بخند که مرا به کشتن دادی